Ազգային ժողովում այսօր արդարադատության նախարար Արփինե Հովհաննիսյանը ներկայացրեց «Նոտարիատի մասին» օրենքում և կից փաստաթղթերում լրացումներ և փոփոխություններ կատարելու վերաբերյալ նախագիծը՝ երկրորդ ընթերցմամբ և ամբողջությամբ ընդունելու նպատակով:
Այսպես, նախարարը խորհրդարանի անդամներին ներկայացրեց, որ կատարվող փոփոխությունները խորհդարանում նախորդ երկու ընթերցումների ժամանակ արժանացել են հիմնականում դրական գնահատականի, քանի որ պարունակում էին խորքային հարցերի պատասխաններ և խնդիրների լուծումներ:
Մասնավորապես, կարևորոգույն փոփոխություններից մեկը վերաբերում է նոտարի կողմից քաղաքացուն անզգուշությամբ պատճառված վնասի հատուցման ինստիտուտին և դրա համար երաշխիք հանդիսացող ինստիտուցիոնալ գործիքներին՝ ապահովագրություն, պահուստային ֆոնդի ստեղծում: «Այս գործիքներն են հնարավորություն են տալու, որ այդ վնասը փոխահատուցվի: Եվ այդ գործուն մեխանիզմները ներդրված են»:
Նախորդ ընթերցման ժամանակ առաջարկություններ է ներկայացվել միայն ԱԺ պատգամավոր Էլինար Վարդանյանի կողմից: Այդ առաջարկությունների մի մասն ընդունվել է, մի մասը՝ ոչ:
«Օրինակ՝ նախագծում եղել է այնպիսի դրույթ, որ եթե բացառիկ դեպքերում, երբ անձի առողջական վիճակը՝ տեղաշարժի հնարավորությունը սահմանափակող հիվանդությունը կամ անօգնական վիճակն այնպիսին է, որ նոտարին է դիմում գործարքի համար, ապա այդ ծառայությունը նոտարի կողմից նրան պետք է մատուցվի անմիջապես կամ դիմելու օրը կամ հաջորդ օրը: Առաջարկությունը վերաբերվում էր նրան, որ երկարաձգվի այդ ժամանակահատվածը: Մենք չենք ընդունել այս առաջարկը՝ համարելով, որ այնպիսի հիմքեր ենք նախատեսել, որ նման դեպքերում հնարավորինս արագ պետք է կատարվի այդ գործարքը և նոտարի վրա բեռ ենք դրել, որ անմիջապես ինքն այդ ծառայությունը մատուցի»:
Նաև պարտադիր պայման է դրվել նոտարական թարգմանիչների՝ պարբերաբար վերապատրաստումներ անցկացնելու վերաբերյալ: Բանն այն է, որ թարգմանության բովանդակության համար նոտարները պատասխանտու չեն, իսկ թարգմանչական սխալը կարող է ահռելի խնդիրների պատճառ դառնալ, այդ իսկ պատճառով նրանք պետք է միշտ կարողանան ժամանակի պահանջներին բավարար գիտելիքներ և հմտություններ ունենան: